本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

KILL la KILL雙斬少女 OP2 GARNiDELiA - ambiguous

加入 2021-04-19 10:37:50 | 長度: 4分31秒 | 類別: 歌曲
fwd5wd     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 900
評分 0
評論 0
書籤 0

[ti:ambiguous]
[ar:GARNiDELiA]
[al:ambiguous]
[by:]
[00:00.24]ambiguous - GARNiDELiA
[00:01.49]作詞:meg rock
[00:03.23]作曲:toku
[00:04.61]
[00:05.17]
[00:21.91]運命の意図を 斷ち切った その先に../將命運的真意 徹底一刀兩斷後的未來..
[00:29.58]
[00:41.08]背伸びしていたんだ/身處於這舉步維艱的狹隘世界
[00:44.51]靴擦れだらけの 狹い 世界で/讓我稍稍長大了一點
[00:51.38]ランウェイを歩く 笑顏の里側/跌跌撞撞的闖蕩人生 學會用微笑
[00:59.20]隠した つもりで/掩飾著背後傷痕
[01:01.90]
[01:02.37]だけど いつも 君には/可是你卻早已看穿
[01:05.31]見抜かれてしまっていて/偽裝面具下的我
[01:07.74]こんなのは はじめてで 戸惑うけど/突如其來揭露的真面目 讓人不知所措
[01:12.64]
[01:13.34]他の誰にも 著こなせない/這件唯有我 無人能穿戴的戰衣
[01:17.77]なんだか わかんない/無從知曉 這是為何
[01:20.35]熱さが 胸を焦がすから/讓我胸口湧現而出的熾熱
[01:23.86]運命の糸 手繰り寄せた その先に/將命運的絲線 親手緊緊繫上後的未來
[01:30.28]今 新しい夜明けが來る/現在 嶄新的黎明來臨了
[01:35.21]
[01:45.66]かじかんだ指で ずっと 探してた/凍僵的手指一直在尋覓著
[01:53.09]煌めく 世界の/輝煌閃耀的世界
[01:56.29]答は いつだって ティーカップの中/然而我所要找的答案早已經
[02:03.84]映っていたんだ/倒映在這茶杯之中
[02:06.61]
[02:07.08]火傷しそうな 溫度/即使茶溫十分燙口
[02:09.64]甘すぎるし 苦すぎる/滋味甜蜜又帶些苦澀
[02:12.32]自分達だけの美學 飲みほして/都是專屬於自己的醍醐味 一飲而盡吧
[02:17.27]
[02:17.66]あの日 君が 教えてくれた/那一天 你所對我告知的真相
[02:22.65]なんだか わかんない/無從知曉 這是為何
[02:25.27]熱さが 頬を伝うから/讓我臉頰流淌而下的濕熱
[02:28.59]それぞれの想い 絡み合った その先に/將各自的心意 相互羅緞交織後的未來
[02:34.96]今 新しい夜明けが來る/現在 嶄新的黎明來臨了
[02:39.64]
[03:00.51]この 愛おしい 世界を 守りたいだけの/為了守護這個如此美好的世界
[03:05.83]たった それだけの 無茶な きもち/而使我產生了這份不顧一切的心情
[03:11.09]だけど 一縷の望みは/但是 此刻所抱持的一絲期待
[03:16.41]君が 今 隣にいること/是希望能夠與你永遠相伴
[03:22.65]
[03:26.64]他の誰にも 著こなせない/這件唯有我 無人能穿戴的戰衣
[03:31.15]なんだか わかんない/無從知曉 這是為何
[03:33.82]熱さが 胸を焦がすから/讓我胸口湧現而出的熾熱
[03:37.25]運命の糸 手繰り寄せた その先に/將命運的絲線 親手緊緊繫上後的未來
[03:43.69]ほら どこまでも続く未來/看吧 明天依然是一片廣闊無垠
[03:47.78]
[03:48.19]今日も 君が 教えてくれた/那一天 你所對我告知的真相
[03:52.74]なんだか わかんない/無從知曉 這是為何
[03:55.43]熱さが 頬を伝うから/讓我臉頰流淌而下的濕熱
[03:58.98]それぞれの愿い 絡み合った その先に/將各自的心意 相互羅緞交織後的未來
[04:05.38]今 新しい夜明けが來る/現在 嶄新的黎明來臨了
[04:11.06]
[04:17.55]想いは きっと ひとつ/彼此的心意 必然會合而為一
[04:21.86]